ВОЗЛИЯНИЕ ПО КРУПНОМУ СКАНВОРД 7 БУКВ [СЛОВО]
Оценка: 7. Аннотация: Оригинальный текст книги, выпущенной под одноименным названием в г. Без изменений, в первоначальной редакции года.Валентиныч и его воображаемые читатели (fb2)
Наш адрес: Москва, Петровский бульвар, д. Схема прохода находится здесь. Проезд: метро «Трубная» График работы: ежедневно, кроме воскресенья, с 11 до 20 часов. Книжный магазин «Русская деревня». Продажа редкой и малотиражной литературы, столичных и провинциальных изданий, неформальной литературы различных направлений. Доставка по России и Белоруссии.
Одна из самых популярных кинокомедий в истории советского кино. Скромный и застенчивый страховой агент в прошлом — шофёр и актёр народного театра Юрий Деточкин Иннокентий Смоктуновский оказывается непримиримым борцом за справедливость. Правда, правоохранительным органам в лице актёра того же театра — следователя Максима Подберёзовикова Олег Ефремов , в чьём кабинете вместо традиционного портрета Феликса Дзержинского висит портрет Константина Станиславского , Деточкин представляется опасным, хитроумным, изобретательным и неуловимым преступником. Бывая по долгу службы в домах довольно состоятельных людей и видя, что его клиенты живут явно не по средствам , Деточкин пытается восстановить справедливость, как он её понимает: он ведёт досье на взяточников, спекулянтов и расхитителей, угоняет у них автомобили, перепродаёт их, а вырученные деньги за удержанием накладных расходов переводит детским домам. У одного из клиентов, молодого продавца комиссионного магазина Димы Семицветова Андрей Миронов , очень успешно торгующего «из-под прилавка» дефицитной зарубежной электроникой, Деточкину удаётся угнать машину лишь с третьей попытки: в первый раз срабатывает сигнализация, во второй раз Деточкин попадает в капкан, установленный бдительным хозяином после первой попытки угона.
Фомин Роман Алексеевич : другие произведения. Любая другая ее интерпретация - совпадение мест, имен или событий; сильнейшее желание ее, истории, материализации; либо, что совсем уж из ряда вон, твердая уверенность, что иначе попросту и быть не может, - не имеет под собой никакой другой основы, кроме чрезвычайно развитой фантазии читателя, в свете чего и полагается разбирать все аргументированные выкладки и доказательства на тему. Хотелось бы отметить, что рукопись эта пылилась нечитанной с десяток лет, а потому, во избежание совсем уж фантазмагорических гипотез и, чего доброго, упреков, нелишним здесь будет привести контекст времени, в котором описываемые события происходили -- первые годы двадцать первого века. Время непростое, тяжелое, однако же, не лишенное некоторых уникальных своих черт и даже романтики. Ну и, в завершении, упомяну, что научные изыскания, приведенные в данном произведении, претендуют лишь на то, чтобы быть рассмотренными в контексте сюжета, а никак не подвергнуться суровой критике уважаемых и талантливых ученых, которые, по разумению и чаяниям автора, а также банальнейшей теории вероятности, должны будут составить часть читающей аудитории. Знакомство Итак, рассмотрим нагловатого вида типа, в меру упитанного, быть может чуточку даже сверх меры.